Stein aus Herz II

Stein aus Herz II. Foto: Hufner

Mauerreste in der Nähe des Teltowkanals. Sie werden verschoben in der Nähe eines Betonwerks und eines Weihnachtsbaummarktes. Farbige Kämme beschwören die Liebe.

Stein aus Herz II. Foto: Hufner
Stein aus Herz II. Foto: Hufner

Weisse Mauern und Wände bemalen der Narren Hände.

Engl.: A white wall is a fool’s paper. – He is a fool, and ever shall, that writes his name upon a wall. (Bohn II, 141.)
Frz.: Les murailles sont le papier des fous. (Cahier, 757.)
It.: Muro bianca carta da matti.
Lat.: Stultorum calami carbones moenia chartae.
Span.: Quien en la pared pone mote, viento tiene en la cogote.

Sprichwörterlexikon: Mauer (die). Deutsches Sprichwörter-Lexikon, S. 30780 (vgl. Wander-DSL Bd. 3, S. 501)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.